Limericks

Ich finde, Limericks sind eine tolle Form von Gedichten. Der enge Rahmen, den die strenge Metrik dem Verfasser steckt, fordert ihn geradezu heraus, dennoch dem inhaltlichen Anspruch eines Limericks gerecht zu werden: er soll einen sarkasitsch-grotesten Inhalt haben. Limericks schildern in der Regel eine kleine Gegebenheit, die eine überraschende Wendung nimmt und den Leser schmunzeln lässt.

Die folgenden Limericks habe ich selbst verfasst:

Des Wartungsbeauftragten Leid
Der Source-Code, der war ganz schön alt
Und das liess uns anfangs echt kalt.
Doch dann, irgendwann,
da strickten wir dran.
Die Side-Effects folgten schon bald.

Audit
Der PL, er hat grosse Not.
Glaubt, sein Projekt ist gar nicht im Lot.
Und ein Audit steht an.
Er tut noch, was er kann.
Das Ergebnis: die Ampeln sind ... grün.

Travelling Japanese
There was a young man from Japan,
Who tried four weeks what he can
To see the whole world,
But he utterly failed.
So he had to come back once again.

Campers Fate
Last night I camped at a lake.
Had a few observations to make.
Then someone unknown
With a gun shot me down.
No worries: I was just playing Quake.

Verflucht
Ein Halbelf mit Namen Terg
Besteigt den verbotenen Berg.
Der Magier von dort
Verflucht ihn sofort.
Fortan lebt der Terg als ein Zwerg.

Kein Bier
Nu gib die Japaner kein Bier,
Sach ich noch zum Kellner von hier.
Doch da hört man schon Lachen
Und komische Sachen.
Und ich sach noch: gib die Japaner kein Bier.

Tanz
Er dreht sie beim Tanzen sehr flott
Und sie denkt bei sich: "Oh mein Gott.
Welch ein toller Mann
Und wie er walzen kann.
Nur leider spielt die Band 'nen Foxtrott."

Die folgenden beiden Limericks habe ich aus einem Buch:

A traveller to Timbuktu
Said: "Pilot, it's time that we flew."
He said: "That will do.
Your watch is askew
It's one minute or two to 2:02."

There was a young lady named Bright,
Whose speed was faster than light.
She took of one day
In a relative way
And returned the previous night.